DTP (Desktop Publishing)

ターゲット言語に翻訳された文書の専門的な出版やデザインサービスを提供します。

DTP(Desktop Publishing)サービス

— DTPはどのようなサービスで、なぜ重要なんでしょうか。—

DTPはオリジナルコンテンツを見やすく、印刷可能な文書に制作するサービスです。あらゆるデジタル文書、または印刷済みコピーにデザインやレイアウトなどDTPプロセスを適用し、質の高い翻訳文書を利用できます。

求められる言語で作成され、見やすくデザインされた文書を利用でき、コピーの長さや伝えたいメッセージに合わせて企画できます。

最上の品質のために

DTPサービスではテキストや数字データ、写真、チャート、その他の視覚的要素をレーザープリンターまたは高度な植字機で印刷できる文書にまとめることができます。従来の出版サービスと比べ費用がリーズナブルで、便利だという利点があります。

DTPサービスの利点は以下の通りです。

  • 高い水準の品質と正確さでブランド信頼性を高めます。
  • 使用者の経験を改善し、顧客の参加を拡大します。
  • グローバル市場への進出のための力になります。
— メディアのフォーマット

MOBICOはあらゆるメディアに対応するDTPサービスを提供します。

  • — パンフレット
  • — プレゼンテーション
  • — 映像
  • — チラシ
  • — プレゼンテーション
  • — ポスター
  • — ウェブサイト

MOBICODTP(Desktop Publishing)サービス

  • ネイティブの専門家
    MOBICOでは翻訳に対する品質確認やLSOを行えるネイティブリングィストと協力し、正しいフォーマットの正確な翻訳を提供します。
  • 最新のソフトウェア
    最新のDTPソフトを使いレイアウト、フォント、数値、画像、タイトルなど文書のあらゆる要素を調整します。納期後に完成品やソフトを使う際、エラーが発生しないよう徹底して確認します。
  • リーズナブルな料金
    柔軟性のあるリーズナブルな料金でのプロフェッショナルのサービスと費用面でリーズナブルなサービスのうち、選ぶことができます。お客様のプロジェクトを分析し、最適なサービスオプションを提供します。

DTP(Desktop Publishing)サービスに ついてよくある質問

LSO(Language Sign Off)、 LQA(Language Quality Assurance)、DTP(Desktop Publishing)の違いは?
DTPは対象ファイルのフォーマットのテキスト、レイアウトなど資料の全ての要素を調整・適用するサービスです。LQAは翻訳済みのファイルのエラーを検知し、評価するサービスです。

LSOはDTPやLQAを行った後の翻訳プロセスで行われる最終段階なのでDTPやLQAとは異なります。この段階で翻訳者は送付、又は出版する前にコンテンツとレイアウトのすべての要素を最終的に確認します。
MOBICOのDTPサービスの料金は?
ファイルのフォーマット、分量、言語ペアなどによって大きく異なります。ファイルをお送り頂けるか、プロジェクトについて説明を頂いてからお見積もりが可能です。資料の確認後、料金の目安と共にご案内します。お見積り、お問合せは無料で承っております。
DTPサービスはどのようなプロジェクトに適切ですか?
マルチメディアプロジェクト、またはプレゼンテーション、Eラーニングといった視覚的コンテンツのプロジェクトの場合、DTPサービスをおすすめします。MOBICOのDTPサービスで見やすく、デザインされた完成品も利用できます。