자동번역 후 편집 (MTPE) 서비스
— 전사 및 자막은 무엇이며 왜 중요할까요? —
자동번역 후 편집 (MTPE)는 기계 번역된 콘텐츠를 인간 번역가가 검토하고 편집하여 고객의 요구사항을 충족하는 번역물을 납품하는 하이브리드 형태의 언어서비스입니다.
MTPE 프로세스에서 소프트웨어는 초기 번역물을 생성합니다. 그 후, 인간 번역가들은 명확성, 정확성, 흐름 및 현지 시장에 적합한 최종물을 위해 기계 번역을 수정합니다.
기술의 발전으로 기업들은 MTPE 서비스의 혜택을 크게 누릴 수 있게 되었습니다. 시간을 많이 절약할 수 있을 뿐만 아니라 번역 비용도 절감되어 더 많은 분량을 단시간에 처리할 수 있습니다.

MOBICO의 MTPE 서비스
-
- 최신 프로그램
- 기계 번역 후 편집 프로세스에 최적화된 기계 번역 엔진이 번역 CAT 툴에 통합되어 있습니다. 번역 메모리(TM) 및 용어집과 연결되어 있어 최상의 품질을 자랑하는 업계 전문 문서를 받아 보실 수 있습니다.
-
- 기술에 정통한 MTPE 전문가
- MTPE 서비스는 번역 엔진에 크게 의존하지만, 사람의 손길 또한 필수적인 요소입니다. MOBICO는 주제에 대한 높은 이해도와 오류와 일관성 없는 번역에 대한 예리한 안목을 가진 후 편집 전문 링귀스트와 함께 작업합니다.
-
- 두 세계의 이점을 모두 누리다
- MTPE 서비스는 인간과 기계의 장점을 결합하여 양, 비용 및 품질이라는 세 가지 목표를 충족할 수 있도록 돕습니다. 번역 엔진은 더 많은 분량을 빠르게 번역하고 인간 에디터는 일관되고 오류가 없는 번역을 보장합니다.
프로세스
MTPE는 다음과 같이 진행됩니다
- 1 파일 분석 파일의 내용, 형식, 사용 가능한 언어, 용어집을 분석합니다.
- 2 프로젝트 준비 지침을 세우고 일정을 확인하며 시스템을 준비합니다.
- 3 기계 번역 업계 최신 기술을 사용해 귀사의 문서를 기계 번역합니다.
- 4 후 편집 번역의 일관성과 품질을 보장하기 위해 주제 관련 전문가들이 파일을 확인하고 편집합니다.
- 5 납품 번역된 파일이 기존 형식을 유지하는지 확인하고 용어집을 검토하며 양식을 확인한 뒤 파일을 전달합니다.

MTPE 서비스 관련 자주 묻는 질문
- MTPE 서비스의 가격은 어떻게 되나요?
- MTPE 서비스 가격은 번역이 필요한 파일에 따라 크게 달라집니다. 따라서, 귀사의 파일을 보내주시거나 프로젝트에 대해 설명해 주시면 견적을 도와드리겠습니다. 자료를 보내주시면 연락을 드리고 요율표와 함께 무료로 가격 상담을 도와드립니다.
- 언제 MTPE 서비스가 필요한가요?
- 다음과 같은 상황에서 MTPE 서비스가 필요할 수 있습니다.
- 큰 분량의 파일을 짧은 시간 내 번역해야 할 때
- 100% 정확성 혹은 고객 리뷰가 필요하지 않은 문서
- MOBICO를 선택하는 이유
-
- MOBICO 서비스는 ISO 9001:2015 및 ISO 17100:2015 인증을 받았습니다. MTPE 및 기타 모든 서비스에 대한 QA 프로세스는 최고 수준을 자랑합니다.
- 업계의 최신 프로그램을 활용합니다.
- 숙련된 MTPE 에디터는 경험이 많은 전문가이며, 전문 분야에 따라 프로젝트에 배정됩니다.。
- MOBICO는 최고의 품질과 빠른 납품 일정을 약속합니다.