アプリのローカライズ

ベテラン翻訳者チームとともに、アプリの機能は保ちつつ、
​ネイティブが開発したアプリのような自然なアプリのローカライズサービスを提供します。

アプリのローカライズサービス

アプリの可視性や露出度を高めるためには、アプリのローカライズサービスは欠かせません。ユーザーフレンドリーを超えグローバル市場に進出し、潜在顧客を掘り起こし、究極的には利益増大をサポートします。

— アプリのローカライズはどのなうなサービスで、なぜ重要なのでしょう。 —

アプリのローカライズは、​ターゲット市場に進出するためアプリを翻訳し、磨き上げる作業です。この工程では翻訳ももちろん重要ですが、文化の受容性と社会の好感度を得ることが非常に大事です。また、ローカライズされた資料は原稿のメッセージのトーンを維持しながらもターゲット市場の文化に受け入れられるよう翻案されます。

Distomoの研究によると、アプリをローカライズした場合、国あたりのダウンロードの回数は128%増加し、国あたりの売上は26%増加したと言います。アプリをローカライズすることで、世界から顧客を誘致し複数の市場から売り上げを創出するチャンスを得ることができます。

アプリのローカライズサービスで、​他の言語を使うユーザーのニーズを満たすことができます。アプリのローカライズサービスは言語の壁を超え、消費者の文化的な受容性を保障します。

MOBICOのローカライズサービス

MOBICOは数年間、世界中の企業や機関にアプリのローカライズサービスを提供してきました。アプリの使用指針、機能ボタン、説明などをターゲット市場の好みや社会規範に合わせて翻訳・翻案し、グローバルゴールの達成をサポートします。対応可能な文書は下記のとおりです。

  • 説明書
  • 説明
  • ユーザーレビュー

MOBICOのアプリのローカライズサービス

MOBICOサービス MOBICOは、​40年以上世界各地の数百企業にアプリののローカライズサービスを提供してきました。MOBICOは、​迅速な納期とエラーのない高品質のローカライズサービスを約束します。ローカライズサービスに対する専門知識を備えたMOBICOチームは、お客様の多言語に対するあらゆるニーズを満たすサービスを提供します。

また、品質保証プロセスと国際的に認証された規格を遵守するプロセスを徹底的に行い、
100%正確な翻訳を提供します。

翻訳可能なアプリのフォーマット

MOBICOは、あらゆるモバイルアプリに対するローカライズサービスを提供します。主に対応している分野は、次のとおりです。

  • ニュースアプリ
  • ショッピングアプリ
  • Eラーニングアプリ
  • ビデオゲーム
  • オーディオブックアプリ
  • 健康管理・フィットネスアプリ
  • 動画アプリ
  • エンターテイメントアプリ

MOBICOを選ぶ理由

MOBICOのメリットやサポートサービスは、​MOBICOのアゼルバイジャン翻訳サービスを選択する理由の 1 つです。

  • 予算管理 文書の分量、技術的な問題、書式やその他特殊な事項を踏まえ見積もりをご提示します。
  • 用語管理 文書の一貫性を保障し、翻訳された資料を広い範囲の用語データベースを使って活用します。
  • 専門的なレイアウト ファイルのレイアウトとイメージを修正し見やすくデザインされた文書を提供します。

顧客の成功事例

幅広い分野の開発とサポートをベースに、​業界最高の言語サービス提供会社を目指して努力を続けています。

  • ホテル新羅
    プロジェクト:アプリの取扱説明書の翻訳・ エディット
    カテゴリー:翻訳、DTP
    分野:アプリ
    言語: 韓国語-英語
  • HANCOM
    プロジェクト:スクリプトの翻訳・ エディット
    カテゴリー:翻訳、DTP
    分野:クラウド
    言語:韓国語-英語
  • Sodick
    プロジェクト:製品の取扱説明書の翻訳・エディット
    カテゴリー:翻訳、DTP
    分野:モーション制御チップ
    言語:英語-韓国語