• 주메뉴 바로가기
  • 본문내용 바로가기
tcsales@saltlux.com
  • 본사: 대한민국 서울
  • VTC 지사: 베트남 하노이

Type and hit enter

Mobico BY SALTLUX INNOVATION

  • 서비스
    • 다국어 번역
      • A~G
        • 암하라어
        • 아랍어
        • 아제르바이잔어
        • 버마어
        • 중국어
        • 영어
        • 필리핀어
        • 프랑스어
        • 독일어
      • H-O
        • 힌디어
        • 인도네시아어
        • 일본어
        • 카자흐어
        • 크메르어
        • 한국어
        • 라오어
        • 마케도니아어
        • 말레이시아어
        • 오로모어
      • P-Z
        • 포르투갈어
        • 러시아어
        • 스페인어
        • 스와힐리어
        • 태국어
        • 터키어
        • 우즈베크어
        • 베트남어
    • 현지화
      • 문서 현지화
      • 웹사이트 현지화
      • 영상 현지화
      • 앱 현지화
    • 전사 및 자막
    • 번역승인(LSO)
    • 번역 품질보증(LQA)
    • 문서편집(DTP)
    • 자동번역 후 편집(MTPE)
  • 산업분야
    • 의료 번역
    • 보건 번역
    • 생물학 번역
    • 제약 번역
    • 법률 번역
    • 마케팅 번역
    • 기계장치 번역
    • 자동차 번역
    • 정보기술(IT) 번역
    • 은행 및 금융 번역
    • 교육 번역
  • 브랜드
    • 모비코 소개
    • 고객
    • 기술 및 도구
    • VPMS – 번역 관리 시스템
  • 블로그
  • 문의
  • 한국어
    • English
    • 한국어
    • 日本語
  • 톡문의
  • 서비스
    • 다국어 번역
      • A~G
        • 암하라어
        • 아랍어
        • 아제르바이잔어
        • 버마어
        • 중국어
        • 영어
        • 필리핀어
        • 프랑스어
        • 독일어
      • H-O
        • 힌디어
        • 인도네시아어
        • 일본어
        • 카자흐어
        • 크메르어
        • 한국어
        • 라오어
        • 마케도니아어
        • 말레이시아어
        • 오로모어
      • P-Z
        • 포르투갈어
        • 러시아어
        • 스페인어
        • 스와힐리어
        • 태국어
        • 터키어
        • 우즈베크어
        • 베트남어
    • 현지화
      • 문서 현지화
      • 웹사이트 현지화
      • 영상 현지화
      • 앱 현지화
    • 전사 및 자막
    • 번역승인(LSO)
    • 번역 품질보증(LQA)
    • 문서편집(DTP)
    • 자동번역 후 편집(MTPE)
  • 산업분야
    • 의료 번역
    • 보건 번역
    • 생물학 번역
    • 제약 번역
    • 법률 번역
    • 마케팅 번역
    • 기계장치 번역
    • 자동차 번역
    • 정보기술(IT) 번역
    • 은행 및 금융 번역
    • 교육 번역
  • 브랜드
    • 모비코 소개
    • 고객
    • 기술 및 도구
    • VPMS – 번역 관리 시스템
  • 블로그
  • 문의
  • 한국어
    • English
    • 한국어
    • 日本語

Search Results for: 일영번역

  • 일영번역
    왜 일본어에서 영어로의 번역이 그렇게 어려울까?
    번역 nara kim 9월 4, 2024
    왜 일본어에서 영어로의 번역이 그렇게 어려울까? 일본어는 전 세계에서 약 1억 3천만 명이 사용하는 아홉 번째로 많이 사용되는 언어로 순위에 올라 있습니다. 그러나 특히 일본어에서 영어로의 번역에 있어서 가장 어려운 언어 중 하나로 알려져 있습니다. 일본어에서 영어로 번역하는 과정은 언어뿐만 아니라 단어와 구절의 의미에 종종 영향을 미치는 문화적 뉘앙스에 대한 깊은 이해를 필요로 합니다. 일본어에서 영어로의 번...
Saltlux innovation

귀사의 비즈니스를 위한 ISO 17100 인증 언어서비스

솔트룩스 이노베이션의 MOBICO는 다국어 번역 및 현지화 서비스를 전문으로 제공합니다. 당사의 팀은 전 세계 50개 이상의 국가 및 지역의 전문 언어 전문가와 긴밀히 협력합니다. 합리적인 가격으로 최고의 언어서비스를 제공하기 위해 최선을 다합니다.

본사
서울특별시 강남구 삼성로75길 17 효동빌딩 2층
베트남 지사
베트남 하노이 Hoang Cau 36 Vien Dong 빌딩
도움이 필요하신가요?
tcsales@saltlux.com
  • 서비스
    • 번역
    • 현지화
    • 전사 및 자막
    • LSO
    • LQA
    • DTP
    • MTP-e
  • 브랜드
    • MOBICO 소개
    • 고객
    • 기술 및 도구
    • VPMS
    • 문의
    • 개인정보보호정책
    • 거래조건및수수료율표
Copyright ©2022 MOBICO by Saltlux Innovation. All Rights Reserved.