회사개요
MOBICO는 맞춤형 언어 솔루션을 통해 더 넓은 분야의 시장, 모든 분야의 기업과 조직을 지원합니다.
솔트룩스 소개
솔트룩스는 기계학습과 자연어처리 스타트업으로 2000년에 창업된 ㈜시스메타에 그 뿌리를 두고 있습니다. 설립 이후 AI와 빅데이터 기술 개발에 전념하는 대한민국 4차 산업혁명의 선도적인 원천기술 기업입니다.
솔트룩스는 ‘세상 모든 사람들이 자유롭게 지식 소통하도록 돕겠다’는 기업 사명(mission statement)을 중심으로 사람과 사람뿐 아니라 사람과 기계, 기계와 기계가 상호 소통 및 협력 가능한 미래 원천기술을 개발하겠다는 일념 아래 베트남, 일본, 미국에 지사를 설립하였으며 솔트룩스 주식회사로 발전하였습니다.
솔트룩스이노베이션 소개
솔트룩스이노베이션은 분야별 전문 번역, 현지화, 문서 편집 등 언어서비스의 선두주자로서, 탁월한 전문성을 자랑합니다.1979년 기술 번역과 전자 출판의 유산을 바탕으로 탄생한 저희 브랜드 'MOBICO'는 끊임없는 변화와 혁신을 통해 언어서비스의 새로운 기준을 세우고 있습니다. MOBICO는 언제나 고객에게 최상의 품질과 만족을 약속드리며, 뛰어난 서비스로 차별화된 경험을 제공합니다.
- 1979 국내 최초 기술번역 전자출판사 MOBICO 설립
- 2000 자연어처리와 기계학습을 전문으로 하는 시스메타 설립
- 2003 시스메타 주식회사와 국제 모비코가 합병하여 모비코 시스마텍 주식회사로 개칭
- 2005 모비코 & 시스메타에서 AI, 빅데이터 솔루션, 언어서비스를 제공하는 솔트룩스 주식회사로 개칭
- 2018 솔트룩스는 언어서비스만 제공하는 솔트룩스 파트너스라는 별도의 법인을 설립
- 2022 우원소프트, 솔트룩스파트너스, ㈜솔트룩스 광주AI센터가 솔트룩스이노베이션으로 합병, 다양한 AI 협업 사업과 MOBICO 언어서비스를 포함한 언어지능 서비스 제공
- 2024 솔트룩스이노베이션은 언어서비스 분야에 집중하며 TC 산업에서의 탁월한 성과를 위해 재탄생했습니다. 모비코 브랜드를 중심으로, 끊임없는 혁신과 성장을 향한 도전을 이어갑니다.
끊임없는 혁신 속에서 MOBICO 팀은 서비스 품질을 유지하는 데 노력합니다. 팀원, 고객, 커뮤니티 파트너, 정부 관계자 및 기타 중요한 이해 관계자와 쌓아온 신뢰와 윤리 표준의 견고한 기반을 구축하게 되어 자랑스럽게 생각합니다. 솔트룩스 이노베이션을 모기업으로 하는 MOBICO의 언어서비스는 엄격한 품질 관리 방법과 표준을 준수해 많은 공신력 있는 기관으로부터 ISO9001, ISO17100을 포함한 인증을 받았으며 지원을 받고 있습니다.
MOBICO의 검증된 링귀스트 네트워크는 뛰어나며 비즈니스 요구사항을 충족할 수 있도록 트레이닝 받았습니다. 품질 관리 및 보증 프로세스를 통해 매일 6만 단어 이상의 생산 능력을 갖추고 있습니다. 희귀 언어를 포함한 180개 언어에 대한 언어서비스를 제공합니다. 다양한 전문 분야의 콘텐츠를 번역하고 인공지능을 기반으로 한 자동 번역 서비스와 솔루션을 제공합니다.
- 본부장 김영택
- 본사 서울특별시 강남구 삼성로75길 17 효동빌딩 2층
- 베트남 지사 베트남 하노이 Hoang Cau 36 Vien Dong 빌딩
- 63개 이상 언어 쌍
- 7억 5천만 개 번역 단어 수
- 400개 이상 고객사
- 200만 달러 이상 연간 매출
인증 및 회원사
당사는 엄격한 품질 관리 방법과 표준을 준수해 많은 공신력 있는 기관으로부터 인증을 받았으며 지원을 받고 있습니다.
-
ISO 9001
ISO 9001은 기관에서 제공하는 제품 및 서비스가 국제 품질 관리 표준을 준수하고 있음을 인증하는 국제 표준입니다. MOBICO의 ISO 9001 인증은 귀사가 제공하는 언어서비스가 국제 규정 요건을 충족했음을 입증합니다. 본 인증은 당사 서비스의 지속적인 개선을 반영하고 있습니다.
-
ISO 17100
ISO 17100은 언어서비스를 제공하는 기업이 준수해야 할 작업 프로세스에 대한 표준화된 방법을 제공하는 국제 표준입니다. 2020년 5월, MOBICO는 번역 및 현지화 서비스에 대한 ISO 17100 인증을 취득했습니다. 이 인증은 귀사의 품질 관리 프로세스가 엄격한 기대치를 충족하고, 일관되며 효과적으로 준수하고 있음을 나타냅니다.
-
ATA
ATA(American Translators Association)는 미국 언어 산업의 개인과 조직을 연결하고 지원하는 비영리 협회입니다. ATA와 구축한 관계를 통해 리소스를 활용하고 범위를 확장할 수 있습니다. ATA의 회원으로서 우리는 항상 가장 전문적이고 수준 높은 서비스를 제공할 것을 보장합니다.
-
JTF
일본번역협회(Japanese Translation Federation, JTF)은 일본에서 가장 큰 번역가 및 언어서비스 제공업체 협회입니다. JTF의 회원들은 엄격한 윤리 강령과 번역 서비스 표준을 준수합니다. JTF와의 파트너십은 번역 사업의 글로벌 발전을 촉진하는 동시에 두 주체가 서로의 전문성을 공유할 수 있도록 기회의 장을 제공합니다.
번역 샘플
번역 샘플을 직접 확인해 보세요. 번역 과정에서 툴을 활용합니다.