2025년 다국어 번역 시장 트렌드와 산업별 수요 분석

  • AUTHOR 모비코
  • PUBLISHED ON: 9월 24, 2025
  • PUBLISHED IN: 산업

2025년 다국어 번역 시장은 디지털화와 글로벌 비즈니스의 가속화, 그리고 AI와 인간 전문성의 결합을 바탕으로 역대 최대 규모로 성장 중입니다. 

번역 수요는 영어를 중심으로 하되, 중국어·아랍어·힌디어 등 신흥 시장 언어가 빠르게 부상하는 동시에 각 산업별로 규제·마케팅·기술적 정확성이 결정적 역할을 합니다.

 

2025년 세계 번역 시장 규모와 성장률

  • 2025년 글로벌 번역 서비스 시장 규모는 약 75~76억 달러로 추정되며, 연평균 성장률은 5.6~6%에 달합니다.

  • 유럽과 북미가 전체 시장의 85%를 차지하지만, 아시아·중남미·아프리카 등의 신흥 지역에서 가장 빠른 성장세를 보이고 있습니다.

  • 기업의 53% 이상이 해외 소비자를 대상으로 제품과 서비스를 공급하며, 75% 이상의 인터넷 사용자는 영어 이외의 언어를 사용합니다.



글로벌 시장에서 수요가 높은 번역 언어 TOP 10

순위영어 ↔ 주요 언어비고 및 성장 배경
1스페인어미국/남미 시장 확대, 메이저 소비층
2중국어(간체)아시아 e커머스·기술·제조시장 부상
3아랍어중동·북아프리카 신흥 경제권, 에너지·금융
4프랑스어국제기구·아프리카 시장, 글로벌 기업 진출 확대
5독일어유럽 제조·의료기기·자동차·금융 강국
6일본어기술·게임·K-콘텐츠 등 아시아 IP 시장
7한국어K-뷰티·엔터테인먼트·IT 산업 글로벌 성장
8포르투갈어(브라질 포함)브라질+포어권 아프리카 시장, E커머스·식품
9러시아어에너지·중앙아시아·동구권 시장
10힌디어인도 소비재·제약·IT, 인구 성장
  • 실제 인터넷 사용자 기준 중국어(20%)·스페인어(8%)·아랍어(5%)·힌디어(4%) 등은 아직 콘텐츠 공급량이 수요에 비해 부족해 큰 성장 가능성을 내포함.

  • 한국어·일본어는 K-콘텐츠, K-뷰티, IT와 게임 시장 확대 영향으로 수요가 고속 증가 중.


산업별 번역 수요 분석

① 의료기기·제약

  • 번역 수요의 약 25%가 의료·법률 분야에서 발생하며, 규제 문서·임상시험·환자 안내 등이 중심.

  • ISO 17100/18587 인증과 법적·의학적 용어·정확성 필수.

  • 잘못된 번역은 환자 안전·법적 리스크와 직결되므로 전문성 확보와 품질 관리가 핵심.

② IT·기술

  • IT 분야가 번역 시장의 30% 이상을 점유.

  • UI/UX·사용자 매뉴얼·기술 지원 문서와 함께, 소프트웨어 현지화(localization)와 보안·규제 준수가 필수.

  • 번역 관리 시스템(TMS), AI·NMT 기반 실시간 번역 채택 증가.

③ K-뷰티·소비재

  • 상세페이지, 광고 카피, 성분표기, SNS·마케팅 콘텐츠 등 ‘설득력+문화적 공감’ 번역이 전환율에 직접적 영향.

  • 소비재 기업은 30~50% 높은 현지 반응과 구매율을 보여, 전문 마케팅 번역과 현지화 작업이 성장 동력.

  • 미묘한 뉘앙스 조정·현지 언어 검색엔진 최적화(SEO)도 중요.


번역 vs 로컬라이제이션 : 글로벌 마케팅 전략

  • 번역: 원문 의미를 각 언어로 정확히 옮기는 작업(예: 제품 매뉴얼, 법률·의료 문서).

  • 로컬라이제이션: 언어+문화+관습+법규+소비자 행동까지 반영해 시장별 최적화(예: 미국은 FDA, 유럽은 CE 마케팅 강조).

  • 실제로 영어 콘텐츠만으로는 25% 인터넷 사용자에게만 도달하며, 75%는 로컬라이제이션이 필수.

  • AI·NMT 자동화가 확대되고 있지만, 품질 오류·문화적 감수성 부족을 보완하기 위해 MTPE(기계 번역 후 인간 편집)와 전문 현지화 인력이 반드시 요구됨.


2025년 번역 시장 전략적 키워드

  • 언어별 수요의 다양화: 영어 중심에서 중국어·아랍어·힌디어 등 신흥 시장 언어로 빠르게 확장.

  • 산업별 특화: 의료·제약·IT·K-뷰티 등 분야별로 규제·마케팅·기술 번역의 정교한 대응이 핵심.

  • 번역에서 로컬라이제이션으로의 확장: 단순 언어 변환을 넘어, 시장별 맞춤 전략과 현지화가 성공의 관건.

  • 비용 절감이 아닌 성장 투자: 전문 번역·ISO 인증·현지화 역량 겸비한 파트너십이 글로벌 확장 성패를 좌우함.